-
1 gå
gå [ɡoː] gehen; Verkehrsmittel: auch fahren; Film und TECH laufen; THEAT gegeben werden; Krankheit: grassieren; Zeit: vergehen;åskan går es donnert;gå och dansa tanzen gehen;gå och lägga sig schlafen gehen;gå och se efter nachsehen;gå ett ärende eine Besorgung ( umg einen Gang) machen;det går bra att sova es schläft sich gut;det går bra (illa) för honom es geht ihm gut (schlecht);hur går det med arbetet? was macht die Arbeit?;gå efter ngt sich nach etwas richten;gå från bordet vom Tisch aufstehen;jag vet vad han går för ich weiß wes Geistes Kind er ist;gå för långt zu weit gehen (auch fig);gå i arv till ngn sich auf jdn vererben;det går i dörren die Tür geht;gå i land med ngt etwas fertig bringen;gå om intet zunichte werden;räkningen går på 100 kronor die Rechnung beträgt ( oder beläuft sich auf) 100 Kronen;gå på sitt åttonde år in sein achtes Jahr gehen;gå på bio ins Kino gehen;gå på teatern ins Theater gehen;gå på jakt auf die Jagd gehen;få tiden att gå med ngt sich die Zeit mit etwas vertreiben;låt gå! schon recht!, abgemacht!, meinetwegen!;gå sig trött sich müde gehen;gå 'an (an)gehen; sich schicken;gå e'mellan dazwischentreten;gå e'mot ngn jdm entgegengehen;det går mig e'mot das geht mir gegen ( oder wider) den Strich;gå 'framför vorausgehen (auch fig);gå 'framåt vorwärts gehen (auch fig);gå 'för sig (an)gehen;gå för'bi ngn an jdm vorbeigehen; fig über'gehen;gå 'i hineingehen, Platz finden;gå i'från aufgeben; verlassen, abgehen von; entgehen;gå i'gen zugehen; schließen; sich wiederfinden; sich wiederholen; umgehen, spuken;gå 'in vid teatern zur Bühne ( oder zum Theater) gehen;gå 'inåt med fötterna die Füße einwärts setzen;gå i'tu entzweigehen;gå 'med mitgehen, mitkommen;gå 'ner sig einbrechen, einsinken;gå 'om ngn jdn überholen;gå 'om varandra sich ( oder einander) verfehlen; sich kreuzen;gå om'kring umhergehen; herumgehen (um Akk);gå 'på weitergehen;gå på! vorwärts!, los!;gå 'runt herumgehen;det går runt för mig mir dreht sich alles;gå 'sönder entzweigehen, kaputtgehen;gå 'till zugehen;gå livligt 'till auch hoch hergehen;gå till'baka zurückgehen (auch fig);låta ett köp gå till'baka einen Kauf rückgängig machen;det går 'undan es geht schnell;låt det gå 'undan! mach schnell!;gå 'under untergehen;det går 'upp ett ljus för mig mir geht ein Licht auf;gå 'upp i examen ins Examen gehen ( umg steigen);gå 'upp i rök in Rauch aufgehen (auch fig);gå 'upp i sömmen in den Nähten platzen;gå 'upp mot gleichkommen (Dat); aufkommen gegen;gå 'upp mot ngt etwas aufwiegen;ingenting går 'upp mot detta darüber geht nichts;gå 'uppe auf (den Beinen) sein;gå 'ut (hin)ausgehen;gå 'ut och gå spazieren gehen;gå 'ut och 'in hos ngn bei jdm aus und ein gehen;gå 'ut skolan die Schule durchmachen;gå 'ut från ngt von etwas ausgehen;låta sin vrede gå 'ut över ngn seinen Zorn an jdm auslassen;det går 'ut över mig es geht über mich her;gå 'utför bergab gehen;gå 'utåt nach außen gehen;gå 'vidare weitergehen;gå 'åt av skratt vor Lachen sterben;gå illa 'åt ngn jdn schlimm ( oder übel) zurichten, jdm übel mitspielen;vad går det åt dig? was ist mit dir (los)?, was hast du?;det går över mitt förstånd das geht über meinen Verstand ( umg Horizont) -
2 söka
söka [˅søːka] (-te)1. suchen ( efter nach);söka läkare einen Arzt aufsuchen, zum Arzt gehen;söka tröst hos ngn bei jdm Trost suchen;söka 'upp aufsuchen;söka 'ut aussuchen2. beantragen;söka ett lån ein Darlehen beantragen;söka en plats sich um eine Stelle bewerben;söka skilsmässa Scheidungsklage erheben3. versuchen;söka vinna ngt versuchen, etwas zu gewinnen4. v refl: söka sig till ngt etwas aufsuchen;söka sig 'bort från ngt von etwas wegstreben;söka sig en annan plats sich um eine andere Stelle bewerben -
3 herrühren
herrühren: von etwas herrühren härröra från ngt; bero på ngt, bottna i ngt -
4 lassen
1. ( veranlassen) låta;etwas sein lassen låta ngt vara;das lässt sich denken det kan tänkas;ich habe mir sagen lassen jag har hört sägas2. v/t lämna; ( unterlassen) låta vara; låta bli;lassen wir das! nu talar vi inte mer om det;man muss ihm lassen, dass … man måste erkänna att han …;das muss man ihm lassen det måste man medge beträffande honom3. v/i von etwas lassen avstå från ngt -
5 verkneifen
verkneifen: sich etwas verkneifen hålla tilbaka ngt; avstå från ngt; -
6 förskona
bli förskonad från ngt von etwas verschont bleiben -
7 avråda
avråda (-de) abraten ( ngn från ngt jdm von etwas) -
8 avstånd
avstånd [˅ɑːvstɔnd] (-et; -) Abstand m, Entfernung f, Distanz f; Weite f;på (långt) avstånd von weitem, von ferne, in der Ferne;på fem meters avstånd auf fünf Meter Entfernung;ta avstånd från ngt sich von etwas distanzieren;hålla ngn på avstånd sich jdn vom Leibe halten -
9 bortse
bortse: bortse från ngt von etwas absehen -
10 fjärran
fjärran [˅fjæran]när och fjärran nah und fern;Fjärran Östern der Ferne Osten;det ligger mig fjärran es liegt mir fern;hålla sig fjärran från ngt sich von etwas fern halten2. n unv Ferne f;i fjärran in der Ferne;i ett avlägset fjärran in weiter Ferne;fjärran ifrån aus weiter Ferne -
11 hindra
hindra [˅hindra] verhindern; hindern ( ngn från ngt jdn an etwas Dat); hinderlich sein; aufhalten, stören -
12 krångla
krångla [˅krɔŋla] Schwierigkeiten machen; nicht in Ordnung sein;krångla 'till verwirren, verschlimmern;krångla sig i'från ngt sich vor etwas (Dat) drücken;krångla sig i'genom sich durchschlängeln -
13 skona
-
14 slingra
1. v/t schlingen, winden2. v/i SCHIFF schlingern3. v refl: slingra sig sich winden, sich schlängeln; fig ausweichen, Ausflüchte machen; BOT sich ranken; -
15 abbringen
abbringen: jdn von etwas abbringen förmå ngn att avstå från ngt, bringa ngn på andra tankar -
16 abraten
abraten avråda ( jdm von etwas ngn från ngt) -
17 absehen
absehen v/t överblicka, beräkna, förutse;vi von etwas absehen bortse från ngt;es auf jdn abgesehen haben vilja komma åt ngn; vara ute efter ngn -
18 ausreden
ausreden tala färdigt (till slut);jdm etwas ausreden avråda ngn från ngt;jdn ausreden lassen låta ngn tala till punkt -
19 distanzieren
-
20 fern
fern avlägsen, fjärran;von fern på långt håll, på avstånd;fern halten hålla borta ( oder på avstånd);es liegt mir fern jag har ingen tanke på det
См. также в других словарях:
förlossa — v ( de, t) RELIG förlösa, äv. frälsa från ngt … Clue 9 Svensk Ordbok
skiljas — v (skildes äv. skiljdes, skilts äv. skiljts, pres. skilj(e)s el) upplösa äktenskap, lämna varandra, skiljas från ngt, lämna, åld. skiljas hädan dö … Clue 9 Svensk Ordbok
Liste der Gebärdensprachen — Die Gebärdensprachen sind die Natürlichen Sprachen der Gehörlosen. Inhaltsverzeichnis 1 Offizielle Namen und Standard Abkürzungen der heutigen Gebärdensprachen 1.1 Deutschsprachiger Raum 1.2 Europa … Deutsch Wikipedia
fångesman — s ( nen, fångesmän, best. pl. fångesmännen) JUR person som ngt förvärvats från … Clue 9 Svensk Ordbok
hinsidan — s (best) ÅLD på andra sidan om ngt, från hinsidan Atlanten … Clue 9 Svensk Ordbok
nessosdräkt — s ( en) MYT olycksbringande gåva, ngt man inte kan frigöra sig från … Clue 9 Svensk Ordbok